<html>
<body>
&nbsp;Queridas todas, querido Carlos:<br><br>
Dado el inters por la lectura y las respuestas extensas e interesantes,
pensamos darnos un dia mas para que sigamos &quot;rumiando&quot; los
textos y las respuestas para luego hacer la sintesis y enviar el ultimo
texto. <br><br>
Estamos entre las &quot;locuras &quot; de fin de ao y el inters en los
temas ha sido tal, que el aporte nos ha enriquecido muchsimo y estamos
aprendiendo en red como siempre<br><br>
Un abrazo <br><br>
Lourdes Marcela Janneth Iliana <br><br>
<br><br>
<blockquote type=cite class=cite cite="">
<font face="Times New Roman, Times">Estimadas: Gracias por el envío de
este valioso texto para su anáslis.&nbsp; Los comentarios de Herlinda y
el trabajo de Magdalena Villareal Martínez me parecieron
excelentes.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times">Herlinda menciona a Bourdieu y
justamente yo estaba asociando la segunda lectura  con  el  concepto
de <i>habitus</i>.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times">Del artículo en análisis, en este
&quot;acuerdo&quot; cultural/simbólico que resulta ser el lenguaje - 
que también consolida las formas de dominación y discriminación 
aparece asociado lo <i>femenino </i>con mujer. (¿podemos referirnos a un
 <i>ámbito femenino</i> o a un ámbito de las mujeres?) <br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times">Si&nbsp; <i>femenino</i> y
<i>mujer</i> resultan sinónimos, estamos ante una tautología.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"> Asimismo, en el artículo en
cuestión la naturaleza es entendida en términos de <i>madre 
naturaleza</i>. ¿Acaso en esta forma de pensar&nbsp; los cambios,
podríamos expresar al padre como sinónimo de cultura? <br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"> ¿No encierra este concepto de
<i>madre naturaleza</i> un profundo esencialismo? ¿Podemos referirnos a
un habitus de sexo como existe habitus de clase social?<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"> ¿Qué implica para un pensamiento
rupturista (supuestamente) en economía, el hecho de  partir de un
lenguaje que remite a la dominación? <br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"> Simplemente copio, lo que la Real
Academia Española entiende en 2010 como femenino/masculino, mujer/
hombre, virilidad/masculinidad, feminidad <br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"> <br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"> <b>varón<br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times">(Del lat. <i>varo, -ōnis</i>,
fuerte, esforzado).<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times">1. m. <b>Ser humano de sexo
masculino</b>.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times">2. m. <b>Hombre que ha llegado a la
edad viril.<br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times">3. m. <b>Hombre de respeto, autoridad
u otras prendas</b>.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"> <br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"> <b>masculino, na.<br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times">(Del lat. <i>masculīnus</i>).<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times">1. adj. Dicho de un ser: Que está
dotado de órganos para fecundar.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times">2. adj. Perteneciente o relativo a
este ser.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times">3. adj. Varonil, enérgico.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"> <br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>masculinidad.<br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times">1. f. Cualidad de masculino.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"> <br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>viril<br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times">(Del lat. <i>virīlis</i>).<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times">1. adj. Perteneciente o relativo al
varón.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b> <br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>femenino, na.<br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times">(Del lat. <i>feminīnus</i>).<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>1. </b>adj. Propio de
mujeres.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>2. </b>adj. Perteneciente o
relativo a ellas.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>3. </b>adj. Que posee los rasgos
propios de la feminidad.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>4. </b>adj. Dicho de un ser:
Dotado de órganos para ser fecundado.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>5. </b>adj. Perteneciente o
relativo a este ser.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>6. </b>adj. <b>Débil,
endeble.<br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>7. </b>adj.<i> Gram.</i>
Perteneciente al género <b>femenino.</b> <i>Nombre femenino.
Terminación femenina.</i> U. t. c. s.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>8. </b>m.<i> Gram.</i>
<a href="http://buscon.rae.es/draeI/SrvltObtenerHtml?origen=RAE&amp;LEMA=g&copy;nero&amp;SUPIND=0&amp;CAREXT=10000&amp;NEDIC=No">
<b>género femenino.</a><br>
</b></font> <br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>feminidad.<br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times">(Der. del adj. ant. <i>feminino</i>,
con haplología).<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>1. </b>f. Cualidad de
femenino.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>2. </b>f.<i> Med.</i> <b>Estado
anormal del varón en que aparecen uno o varios caracteres sexuales
femeninos.<br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b> <br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"> <br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>Mujer </b>(Del lat. <i>mulĭer,
-ēris</i>).<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>1. </b>f. Persona del sexo
femenino.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>2. </b>f. <b>mujer</b> que ha
llegado a la pubertad o a la edad adulta.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>3. </b>f. <b>mujer</b> que tiene
las cualidades consideradas femeninas por excelencia. <i>¡Esa sí que es
una mujer!<br>
</i></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>4. </b>f. <b>mujer</b> que posee
determinadas cualidades. <i>Mujer DE honor, DE tesón, DE valor.<br>
</i></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>5. </b>f. <b>mujer</b> casada, con
relación al marido.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>~ de campo.<br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>1. </b>f. La que con frecuencia se
ejercita en la caza o en las faenas agrícolas.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>~ de digo y hago.<br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>1. </b>f. <b>mujer</b> fuerte,
resuelta y osada.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>~ de gobierno.<br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>1. </b>f. Criada que tenía a su
cargo el gobierno económico de la casa.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>~ del arte.<br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>1. </b>f.
<a href="http://buscon.rae.es/draeI/SrvltObtenerHtml?origen=RAE&amp;LEMA=prostituto&amp;SUPIND=0&amp;CAREXT=10000&amp;NEDIC=No">
<b>prostituta.</a><br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>~ de letras.<br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>1. </b>f. La que cultiva la
literatura o las ciencias humanas.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>~ del partido, </b>o<b> ~ de
punto.<br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>1. </b>f.
<a href="http://buscon.rae.es/draeI/SrvltObtenerHtml?origen=RAE&amp;LEMA=prostituto&amp;SUPIND=0&amp;CAREXT=10000&amp;NEDIC=No">
<b>prostituta.</a><br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>~ de su casa.<br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>1. </b>f. La que con diligencia se
ocupa de los quehaceres domésticos y cuida de su hacienda y
familia.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>~ fatal.<br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>1. </b>f. Aquella cuyo poder de
atracción amorosa acarrea fin desgraciado a sí misma o a quienes atrae.
U. referido principalmente a personajes de ficción, sobre todo de cine,
y a las actrices que los representan.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>~ mundana.<br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>1. </b>f.
<a href="http://buscon.rae.es/draeI/SrvltObtenerHtml?origen=RAE&amp;LEMA=prostituto&amp;SUPIND=0&amp;CAREXT=10000&amp;NEDIC=No">
<b>prostituta.</a><br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>~ objeto.<br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>1. </b>f. La que es valorada
exclusivamente por su belleza o atractivo sexual.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>~ perdida, </b>o<b> ~
pública.<br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>1. </b>f.
<a href="http://buscon.rae.es/draeI/SrvltObtenerHtml?origen=RAE&amp;LEMA=prostituto&amp;SUPIND=0&amp;CAREXT=10000&amp;NEDIC=No">
<b>prostituta.</a><br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>pobre ~.<br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>1. </b>f. La de cortos talentos e
instrucción.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>2. </b>f. La de poca habilidad y
sin vigor ni resolución.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>buena ~.<br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>1. </b>expr. rur. U. para llamar o
dirigirse a una desconocida.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>de ~ a ~.<br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>1. </b>loc. adv. Con
sinceridad.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>2. </b>loc. adv.
<a href="http://buscon.rae.es/draeI/SrvltObtenerHtml?origen=RAE&amp;LEMA=igual&amp;SUPIND=0&amp;CAREXT=10000&amp;NEDIC=No">
<b>de igual a igual.</a><br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>hacerse una ~.<br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>1. </b>loc. verb. Llegar a ser
madura y responsable de sus actos.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>2. </b>loc. verb. <b>ser
mujer.<br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>mujer.<br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>1. </b>interj. U. para indicar
sorpresa o asombro, o con un matiz conciliador. <i>¡Mujer, qué susto me
has dado!</i> <i>¡Mujer, no te enfades!<br>
</i></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>ser mucha ~.<br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>1. </b>loc. verb. Ser admirable
por la rectitud de carácter, por la integridad moral o por sus
habilidades.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>ser ~ </b>una niña o
adolescente.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>1. </b>loc. verb. Haber tenido la
menstruación por primera vez.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>ser toda una ~.<br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>1. </b>loc. verb. Tener valor,
firmeza y fuerza moral.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>tomar ~ </b>un hombre.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>1. </b>loc. verb. Contraer
matrimonio con ella.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"> V. <br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"> <br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>hombre.<br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times">(Del lat. <i>homo, -ĭnis</i>).<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>1. </b>m. Ser animado racional,
varón o mujer.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>2. </b>m.
<a href="http://buscon.rae.es/draeI/SrvltObtenerHtml?origen=RAE&amp;LEMA=varón&amp;SUPIND=0&amp;CAREXT=10000&amp;NEDIC=No">
<b>varón</a></b> (‖ ser humano del sexo masculino).<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>3. </b>m. Varón que ha llegado a
la edad adulta.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>4. </b>m. Grupo determinado del
género humano. <i>El hombre europeo</i> <i>El hombre del
Renacimiento<br>
</i></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>5. </b>m. Individuo que tiene las
cualidades consideradas varoniles por excelencia, como el valor y la
firmeza. <i>¡Ese sí que es un hombre!<br>
</i></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>6. </b>m. U., unido con algunos
sustantivos por medio de la preposición <i>de,</i> para designar al que
posee las cualidades o cosas significadas por tales sustantivos.
<i>Hombre de honor, de tesón, de valor<br>
</i></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>7. </b>m. coloq.
<a href="http://buscon.rae.es/draeI/SrvltObtenerHtml?origen=RAE&amp;LEMA=marido&amp;SUPIND=0&amp;CAREXT=10000&amp;NEDIC=No">
<b>marido.</a><br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>8. </b>m. p. us. Persona que en
ciertos juegos de naipes dice que entra y juega contra los demás.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>9. </b>m. p. us. Juego de naipes
semejante al tresillo, de origen español, que se extendió por Europa en
el siglo XVI.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>~ bueno.<br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>1. </b>m.<i> Der.</i> El mediador
en los actos de conciliación.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>2. </b>m. desus. El que
pertenecía al estado llano.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>~ de a pie.<br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>1. </b>m. Pluralidad de personas
en cuanto representativas de las opiniones y gustos de la mayoría.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>~ de armas.<br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>1. </b>m. desus. Jinete armado de
todas piezas.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>~ de barba.<br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>1. </b>m. desus. El que tiene
entereza y serenidad.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>~ de campo.<br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>1. </b>m. El que con frecuencia se
ejercita en la caza o en las faenas agrícolas.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>~ de capa y espada.<br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>1. </b>m. Seglar que no profesaba
de propósito una facultad.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>~ de guerra.<br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>1. </b>m. El que sigue la carrera
de las armas o profesión militar.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>~ de la bolsa.<br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>1. </b>m.<i> Arg.</i> <b>hombre
del saco.<br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>~ de letras.<br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>1. </b>m. El que cultiva la
literatura o las ciencias humanas.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"> <br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>~ del saco.<br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>1. </b>m. Personaje ficticio con
que se asusta a los niños.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>~ de paja.<br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>1. </b>m. El que actúa al dictado
de otro que no quiere figurar en primer plano.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>~ de punto.<br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>1. </b>m. desus. El que es
puntilloso.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>~ lobo.<br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>1. </b>m. El que, según la
tradición popular, se convierte en lobo las noches de plenilunio.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>~ objeto.<br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>1. </b>m. El que es valorado
exclusivamente por su belleza o atractivo sexual.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>~ orquesta.<br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>1. </b>m. El que lleva sobre sí
un conjunto de instrumentos que toca simultáneamente.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>~ público.<br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>1. </b>m. El que tiene presencia e
influjo en la vida social.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>~ rana.<br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>1. </b>m. El provisto del equipo
necesario para efectuar trabajos submarinos.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>buen ~.<br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>1. </b>loc. interj. rur. U. para
llamar o dirigirse a un desconocido.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>pobre ~.<br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>1. </b>m. El de cortos talentos e
instrucción.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>2. </b>m. El de poca habilidad y
sin vigor ni resolución.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>como un solo ~.<br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>1. </b>loc. adv. Dicho de proceder
un conjunto de personas: Con unanimidad.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>de ~ a ~.<br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>1. </b>loc. adv. Con
sinceridad.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>2. </b>loc. adv.
<a href="http://buscon.rae.es/draeI/SrvltObtenerHtml?origen=RAE&amp;LEMA=igual&amp;SUPIND=0&amp;CAREXT=10000&amp;NEDIC=No">
<b>de igual a igual.</a><br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>hacer </b>a alguien<b> ~.<br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>1. </b>loc. verb. coloq.
Protegerlo eficazmente.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>hacerse </b>alguien<b> un ~.<br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>1. </b>loc. verb. Llegar a ser
maduro y responsable de sus actos.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>hombre.<br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>1. </b>interj. U. para indicar
sorpresa o asombro, o con un matiz conciliador. <i>¡Hombre, tú por
aquí!</i> <i>¡Hombre, no te enfades!<br>
</i></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>no haber, </b>o<b> no quedar, ~
con ~.<br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>1. </b>locs. verbs. desus. Quedar
desbaratado un conjunto de personas o haber falta de unión entre
ellas.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>ser </b>alguien<b> ~ al agua.<br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>1. </b>loc. verb. coloq. Hallarse
en una situación desesperada.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>ser </b>alguien<b> mucho ~.<br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>1. </b>loc. verb. Ser persona de
gran talento e instrucción o de gran habilidad.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>ser </b>alguien<b> muy ~.<br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>1. </b>loc. verb. Ser valiente y
esforzado.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>ser </b>alguien<b> poco ~.<br>
</b></font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>1. </b>loc. verb. Ser
cobarde.<br>
</font><br>
<font face="Times New Roman, Times"><b>ser </b>alguien<b> todo un ~.<br>
</b></font><br>
 <br>
Disculpen la extensión, pero venimos de padecer años de
&quot;Montevideo de Todos&quot;, con lo que ello ha implicado.<br>
El lenguaje es un campo de disputa para quienes creemos en la equidad de
género. Y&nbsp; las&nbsp; teorías económícas, sin dudas también
generan un lenguaje que produce/reporduce ajenidad, incomprensión y
exclusión, tal como lo hace la Real Academia Española.<br>
 <br>
Por otra aprte, sin demasiado elementos para el análisis, creo el
artíiculo también describe algunas bases teóricas que, en nombre de lo
complementario y la completud, no hacen más que reforzar el dominio de
una economía basada en el modelo de masculinidad hegemónica.<br>
 <br>
¡Saludos!<br>
   <br>
Carlos Güida<br>
 <br>
 <br>
 <br>
 <br><br>
 <br>
El 27 de noviembre de 2010 12:52, economia
&lt;<a href="mailto:economia@repem.org.uy">economia@repem.org.uy</a>&gt;
escribió:<br>

<dl>
<dd>Muy queridas todas/os:<br><br>

<dd>Les reenviamos la segunda lectura del Seminario Virtual&nbsp;
<font size=5>&quot;Género, Economía, Feminismo y Desarrollo&quot;</b>
<br>
</font>
<dd>Ya sabemos que varias/os la estan esperando, a pesar del fin de
semana!!!!!<br>

<dd>Adjunto enviamos:<br>
</b>
<dd>Lectura 2. \Cameron_Gibson Graham resumen1.doc;<br>

<dd>Un abrazo<br>

<dd>Iliana . Lourdes, Marcela.<br><br>
<br><br>
<br><br>
<br><br>
<blockquote type=cite class=cite cite="">
<dd>_______________________________________________</blockquote><br>

<dd>_______________________________________________<br>

<dd>Gtlrepem mailing list<br>

<dd><a href="mailto:Gtlrepem@listas.montevideo.net.uy">
Gtlrepem@listas.montevideo.net.uy</a><br>

<dd>
<a href="http://listas.montevideo.net.uy/mailman/listinfo/gtlrepem" eudora="autourl">
http://listas.montevideo.net.uy/mailman/listinfo/gtlrepem</a><br><br>

</dl></blockquote></body>
</html>